Characters remaining: 500/500
Translation

khổng tước

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khổng tước" refers to a peacock, a large and colorful bird known for its beautiful feathers, especially the males, which display a fan of iridescent tail feathers during courtship.

Usage Instructions:
  • "Khổng tước" can be used in both everyday conversation and in literary contexts, often symbolizing beauty, pride, or elegance.
  • You might come across it in poetry or stories where the beauty of nature is being described.
Example:
  • Simple Sentence: "Khổng tước một loài chim đẹp." (The peacock is a beautiful bird.)
  • In Literature: "Trong vườn, khổng tước khoe sắc rực rỡ." (In the garden, the peacock flaunts its vibrant colors.)
Advanced Usage:
  • In literature, "khổng tước" can be used metaphorically to describe a person who is proud or vain, similar to how a peacock shows off its feathers.
  • Example: " ấy giống như một khổng tước, luôn muốn thu hút sự chú ý của mọi người." (She is like a peacock, always wanting to attract everyone's attention.)
Word Variants:
  • While "khổng tước" is the standard term for peacock, it can also refer to variations in the context of artistic representation, such as in paintings or designs that feature peacocks.
Different Meanings:
  • In some contexts, "khổng tước" might be used to describe something that is showy or extravagant, drawing inspiration from the peacock's display.
  • It can also refer to the concept of "showing off" or having a flamboyant personality.
Synonyms:
  • "Phượng hoàng" (phoenix) - Although not a direct synonym, it can be used in poetic contexts to convey a similar sense of beauty and elegance, often associated with mythical qualities.
  • "Chim công" - This is another term for peacock, commonly used in some regions of Vietnam.
  1. (văn chương) Peacock

Comments and discussion on the word "khổng tước"